(статья с сайта испанской языковой школы, предлагающей, в числе прочих, и уроки русского языка)
Оригинал
LOS DIEZ RAZONES PARA APRENDER RUSO
Es posible que ya tengas tus propias buenas razones para aprender ruso. Tal vez te gusta el sonido del acento ruso, o admiras el ballet ruso y la literatura, o deseas tener una novia rusa... Tal vez vas a hacer negocios en Rusia, o simplemente quieres visitar Moscú como un turista. Si todavía te preguntas sobre los beneficios de aprender ruso, aquí hay diez grandes razones para empezar:
1. Eres un apasionado de la literatura rusa clásica y sueñas con leer las obras de los clásicos rusos en el idioma original. Talentosos escritores rusos - Bunin, Chéjov, Pushkin, Tolstói, Bulgakov, Gogol, Dostoyevski, Yesenin - son reconocidos en todo el mundo. Sin embargo, la cultura rusa no es conocida sólo por sus escritores. Muchos músicos brillantes y cantantes tales como Óistraj, Chaliapin, Chaikovski, y otras docenas de personas también son rusos. La gloria del ballet ruso y sus estrellas Anna Pavlova, Mikhail Baryshnikov y Rudolf Nureiev aun hoy perduran. El patrimonio cultural de Rusia es ampliamente conocido en todo el mundo y el conocimiento de la lengua rusa es una necesidad para disfrutarlo plenamente y entenderlo.
2. Eres consciente de las oportunidades lucrativas de inversión en Rusia y estás pensando en fundar una empresa allí. Si te vas de viaje de negocios a Rusia, deseas estar preparado para comunicarse con tus socios rusos. Los empresarios rusos son buenos profesionales en economía internacional y de buena gana establecerán relaciones comerciales con socios del extranjero. Rusia está representada adecuadamente en el ámbito internacional. Debido al tamaño del país y sus recursos naturales, el mercado ruso es de gran interés para los empresarios extranjeros. Y el comercio serio requiere un enfoque serio - el conocimiento de la lengua rusa es una necesidad para una comunicación eficaz con tus socios de negocio.
3. Eres un viajero ambicioso y Rusia es la siguiente parada en tu lista de viaje. Rusia es un país fascinante y exótico. Ocupa un territorio enorme que ofrece muchas oportunidades para disfrutar de ciudades turísticas, playas espectaculares, experiencia de la taiga con su vida silvestre diversa y lugares inexplorados; visitar el Extremo Oriente ruso donde cuando el sol se levanta, los habitantes de la parte occidental siguen profundamente dormidos. Hay tanto que ver y hacer en Rusia... y hablar un poco de ruso te ayudará conocer todo tipo de gente fascinante y aprovechar al máximo cada momento.
4. Sabes que la vida en Rusia es muy diferente a la vida occidental. Estás interesado en el estilo de vida ruso, hábitos y mentalidad rusa. La vida en Rusia no es exactamente lo mismo que en el mundo occidental. Todo, desde la crianza de los niños hasta los valores de la familia, entre amigos y parejas tiene su propio sabor en Rusia. El método de enseñanza (guarderías, escuelas), los servicios de salud, y el funcionamiento de organismos oficiales - todo esto a menudo es radicalmente diferente de lo que es común para España. Sería más fácil para saciar tu sed de conocimiento de la cultura rusa si puedes hablar y entender el idioma ruso.
5. Quieres hablar ruso con tus amigos rusos. Se pondrán sin duda muy contentos si les puedes entender mejor. Los últimos avances en tecnología han abierto oportunidades sin límites para la comunicación. La distancia ya no es una barrera. En unas pocas horas, cualquiera con un ordenador y conexión a Internet puede hacer docenas nuevos amigos de todo el mundo con intereses similares. Usuarios rusos están investigando el espacio virtual ¿Por qué no aprender un poco de ruso? Sobre todo, es mucho más fácil e interesante comunicarse con sus amigos desde el extranjero si se puede entender el lenguaje de los demás.
6. El idioma ruso es el más hablado entre los idiomas eslavos. Hay aproximadamente un total de 250 millones de rusohablantes en todo el mundo. El Ruso -tal como Inglés, francés o español- se utiliza para la comunicación por gran cantidad de gente en todo el mundo. Además, el ruso es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. 160 millones de personas consideran el ruso como su lengua materna.
7. Has oído hablar mucho sobre la belleza, la modestia y el carácter amable de las muchachas rusas y quieres encontrar tu destino en Rusia.
8. Estás seriamente interesado en la historia de Rusia. El conocimiento del idioma ruso es necesario para trabajar con documentos de archivo. El pasado histórico de Rusia es de gran importancia para entender la historia del mundo. De hecho, Rusia jugó un papel crucial en el desarrollo del mundo durante los últimos siglos. Las autoridades rusas han abierto recientemente el acceso a una variedad de archivos de un valor incalculable. Estos materiales permiten a los investigadores mirar al pasado y entender las razones que se esconden detrás de muchos acontecimientos mundiales. Sin embargo, el estudio de estos documentos sólo es posible si se entiende ruso. ¿Quieres conocer mejor la historia de Rusia y el mundo? ¡Empieza a aprender ruso!
9. Planeas adoptar a un niño de Rusia. La adopción internacional de niños procedentes de Rusia se hizo posible a partir de los 90s del siglo pasado. Actualmente hay aproximadamente 750.000 niños que viven en orfanatos de Rusia. Si usted está planeando adoptar a un niño de Rusia, debe comenzar a aprender ruso ya. Muchas familias adoptivas están de acuerdo en que es importante saber más que simplemente "sí" y "no" en ruso. 10. Tienes un montón de tiempo libre. ¿Por qué no aprender un idioma como el ruso? Especialmente cuando tiene un sonido tan inusual y original para los hablantes nativos de Español. Cada persona debe esforzarse por desarrollarse y mejorar; este sube el autoestima. Se cree que una persona que sabe muchos idiomas es más inteligente y educada. Aprender el idioma ruso debe ser el doble de interesante porque es muy difícil de aprender y muchos hispanohablantes encontrarán en el acento ruso, unos sonidos inusuales y bellos.
Возможно, у Вас уже есть некая своя собственная причина начать изучать русский. Может быть, Вам нравится само звучание русского языка, может, Вы восхищены русским балетом или литературой, а может быть, Вы хотели бы познакомиться с девушкой из России... У Вас может возникнуть необходимость деловых поездок в Россию, или, возможно, Вы просто хотите посетить Москву в качестве туриста.. Если же Вы до сих пор не осознали преимуществ, которые даёт изучение русского языка, мы предлагаем Вам десять поводов начать изучать его прямо сейчас.
1. Вы – поклонник русской литературы и мечтаете читать лучшие её произведения на языке оригинала. Талантливые русские писатели - Бунин, Чехов, Пушкин, Toлстой, Булгаков, Гоголь, Достоевский, Есенин – хорошо известны всему миру. Однако, русская культура знаменита не только своими писателями: многие блестящие музыканты и певцы - такие, как Ойстрах, Шаляпин, Чайковский и десятки других, не менее известных – тоже русские. Не меркнет слава русского балета и его звёзд – Анны Павловой, Михаила Барышникова, Рудольфа Нуреева. Русское культурное наследие широко известно всему миру, а познания в русском языке необходимы, чтобы лучше понимать его и наслаждаться им в полной мере.
2. Вы имеете коммерческие интересы в России, хотели бы сотрудничать с русскими партнёрами или открыть представительство своей фирмы в России. Безусловно, если Вы собираетесь в деловую поездку в Россию, Вы должны быть готовыми к общению с российскими партнёрами. Русские предприниматели – как правило, хорошие партнёры, профессионально разбирающиеся в экономике и всегда открытые для международного сотрудничества. Россия уже хорошо представлена на международном рынке товаров и услуг и продолжает налаживать новые деловые связи. Благодаря размерам страны и огромным имеющимся в ней ресурсам, Россия представляет большой интерес для зарубежных деловых людей. И, без сомнения, знание ими русского языка – необходимое условие для эффективного налаживания деловых контактов и успешной предпринимательской деятельности.
3. Вы – увлечённый путешественник, а Россия – первая в списке стран, где Вы ещё не были и которые хотели бы посетить. Россия – удивительная и экзотическая страна. Занимая огромную территорию, она располагает множеством интересных туристам городов, полных достопримечательностей. Здесь Вы сможете побывать в девственной тайге, в местах, которые ещё не затронуты цивилизацией; познакомиться с суровой сибирской зимой; посетить Дальний Восток, встретив там восход солнца в то время, когда жители западной части страны ещё продолжают крепко спать. В России столько всего можно увидеть и сделать... и умение хоть немного говорить по-русски обязательно поможет Вам узнать Россию лучше, полноценно прочувствовать каждый момент во всей поездке, в каком уголке необъятной страны Вы бы ни оказались.
4. Вы знаете, что жизнь в России сильно отличается от жизни западноевропейцев, и интересуетесь русским образом жизни, русскими обычаями и менталитетом. Конечно, жизнь в России совсем не такая, чем та, к которой мы привыкли в западном мире. Всё, что происходит с человеком с детства и до старости, все семейные ценности, отношения между супругами и просто друзьями, имеет в России свои национальные особенности. Многое (система образования, здравоохранения, функционирование основных государственных структур) вообще радикально отличается от того, к чему мы привыкли в Испании. И гораздо легче утолить свою жажду познания России тем, кто говорит, читает по-русски и понимает русскую речь.
5. Вы хотели бы говорить со своими русскими друзьями на их языке. Несомненно, они были бы очень довольны, если бы Вы понимали их лучше. Благодаря достижениям телекоммуникационных технологий сейчас мы имеем практически неограниченные возможности общения; расстояние давно уже перестало быть барьером. За короткое время, имея под рукой лишь компьютер с выходом в Интернет, мы можем завести много новых друзей с теми же, что у нас, интересами. Русские не менее активно общаются в Интернете и тоже ищут друзей! Почему бы не научиться хоть немного понимать и говорить по-русски? Ведь намного легче и интереснее общаться с людьми из других стран, владея даже небольшим словарным запасом на их языке.
6. Русский – важнейший из всех славянских языков. Во всём мире насчитывается около 250 миллионов русскоговорящих. Русский, также как английский, испанский или французский языки, используется для международного общения очень многими людьми по всему миру. Кроме того, русский язык является одним из официальных языков ООН. Приблизительно для 160 миллионов человек в мире русский язык является родным.
7. Вы очень наслышаны о красоте, скромности и нежном характере русских девушек и задумываетесь о том, не попытаться ли Вам найти свою судьбу в России.
8. Вы всерьёз интересуетесь историей России, а знание русского языка необходимо для работы с архивными документами. Историческое прошлое России сыграло очень важную роль в истории всего мира – дело в том, что Россия на протяжении последних веков находится на перекрестке путей развития мировых цивилизаций. Не так давно в России открылся доступ к огромному количеству важных документов, ранее бывших для историков-иностранцев недоступными. Эти материалы позволяют исследователям понять предпосылки и закономерности развития многих текущих в мире процессов. Однако их полноценное изучение возможно лишь при условии владения русским языком. Хочешь лучше узнать историю России и всего мира? Начни изучать русский! 9. Вы хотели бы усыновить ребенка из России. Усыновление русских детей иностранцами стало возможным с начала 90-х гг. прошлого века. В настоящее время в России около 750 000 детей-сирот. Если Вы планируете усыновить ребенка из России, Вам нужно начать изучение русского языка уже сейчас. Многие семьи, усыновившие русского ребёнка, подтверждают, что для хорошего контакта с ним очень важно знать гораздо больше, чем просто «да» и «нет» по-русски.
10. У Вас много свободного времени и Вы не знаете, чем заняться. Почему бы не начать изучать русский язык просто так? Именно русский, звучащий для испанского уха столь необычно и оригинально. Каждый человек должен прилагать усилия, чтобы развиваться и совершенствоваться – это придает уверенность в себе, повышает самооценку. Общепринято считать человека, владеющего иностранным языком, более интеллектуально развитым и образованным. Изучение русского языка по сравнению с другими вдвойне интересно и полезно – во-первых, по причине известной его сложности, во-вторых, из-за его экзотичности и приятной нам, испанцам, мелодичности звучания.
Редактировалось: 2 раза (Последний: 12 мая 2014 в 14:41)
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Голос из-под стола, вместо того, чтобы декламировать тут глупые стишки, лучше бы занялись испанским. Потом познакомились бы в Интернете с испанцами, общались бы с ними на взаимоинтересные темы (фотография, например), подружились бы.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Не всё, написанное Маяковским Владимиром Владимировичем, как и любым другим писателем или поэтом, должно являться классикой и нетленным культурным наследием только потому, что написано им.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Только сейчас увидела почему-то. Специально для Голоса из-под стола - глагол pasar (шагать, проходить) во времени футуро симпле, "простое будущее": Ед. ч. I л.: Yo pasaré; II л.: Tú pasarás; III л.: El/ella pasará. Мн.ч. I л.: Nosotros pasaramos; II л.: Vosotros pasaráis; III л.: Ellos pasarán. Господа, если уж пишете, пишите правильно, не забывая про графическое ударение там, где оно необходимо.
Редактировалось: 2 раза (Последний: 25 июня 2014 в 07:18)
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Владимир Смолин aka almond, той же марки швейная машина моей мамы, на которой я когда-то училась шить. А у меня принтер марки HP (Hijo de Puta), что значит «блядский сын».
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Пора, наверное, мне заняться изучением украинского. Вот уже и учебник присмотрел:
Терлак З., Сербенська О. Украинский язык для начинающих: Изд. 2-е, доп. — Львив: Свит, 1999. — 264 с.
ISBN 966-603-066-3.
Предлагаемое пособие поможет внимательному читателю ознакомиться с фонетической структурой украинского языка, познать особенности его грамматической системы, овладеть определенным запасом слов и фразеологических оборотов. Оно может быть использовано для дальнейшего совершенствования знаний, для выработки навыков овладения украинской речью.
Книга рассчитана на тех, кто знает русский язык в объеме средней школы и для кого изучение украинского языка — это не только необходимость, но и потребность познать культуру одного из великих славянских народов, приобщиться к его духовному миру.
Опасаюсь, правда, что природная неспособность к языкам не позволит мне овладеть украинским, а если вдруг начнет получаться (хотя для этого, пожалуй, необходим переезд в один из городов на западе Украины), то здорово забуду русский. Впрочем, последнее было бы наименьшим злом.
Редактировалось: 3 раза (Последний: 2 августа 2014 в 12:22)
Хорошая идея, Владимир. К украинскому у меня особые чувства: это родной язык моего дедушки. Дома у родителей до сих пор много книг на украинском. Тёплые воспоминания связаны с тем, как дед иногда читал вслух по вечерам юмористические рассказы Остапа Вишни - было весело. Некоторые слова он переводил, хотя в основном понятно было и без перевода.
Рекомендую послушать трио Маренич - мне нравится и вокал, и музыка.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Может быть, кто-то знает, как выглядит форма уважительного обращения в армянском языке (например, в русском - II л. мн.ч., в испанском, польском - III л. ед.ч.)? Интересно, почему некоторые вроде бы культурные армяне в разговоре говорят "ты" - из-за невоспитанности или просто из-за того, что дословно переводят со своего языка на русский.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
Вопрос этот меня интересует из-за того, что хочу знать, считать ли «тыкающих» армян хамами или нет.
Нет, это два дня: четверг и пятница вместе. У испанцев это обычно означает дни, когда можно уже начинать понемногу расслабляться перед выходными и не работать в полную силу (напр. свалить с работы пораньше, придти на неё попозже и т.п.), а у меня - два дня, «слившиеся» в один из-за ночного дежурства между ними и ставшие как бы одним днём продолжительностью примерно 32-34 часа, потому и заслуживающие одного общего наименования.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...
tanchella, думаю, стоит дождаться Артака Арцруновича.
tanchella:
а у меня - два дня, «слившиеся» в один из-за ночного дежурства между ними и ставшие как бы одним днём продолжительностью примерно 32-34 часа, потому и заслуживающие одного общего наименования.
Выяснила сегодня, что конструкция уважительного обращения (на Вы) в армянском языке аналогична таковой в русском. Коллега-армянин даже приводил примеры её употребления, которые я, конечно, не запомнила. Значит, в том армянском «тыканьи» виновата лишь ограниченность воспитания, а никак не языковые особенности.
У моих родителей была неизвестно откуда взявшаяся книга - самоучитель армянского языка (старый, начала 70-х гг.). Я как-то открывала её, но уже первая глава (алфавит из 48, по-моему, букв и произношение их) произвела на меня такое впечатление, что желание читать дальше исчезло.
Pase lo que pase, sea lo que sea tengo la esperanza...